【明慧网二零零八年七月三十一日】欧卫停播新唐人对大陆的播出信号已经一个半月了,目前距离奥运还有一周的时间。奥运前尽快恢复新唐人对华播出已刻不容缓。本星期以明慧网《欧卫关闭新唐人事件另起波澜》的文章发表后,很多学员都动起来了。新唐人使越来越多的中国大陆的观众了解真相,从而被救度;新唐人利用其特殊的平台,将海内外的正义力量联系在一起,加快了解体中共的步伐。做这么大的一件事,它一定涉及到很大范围的天体。如此说来,只靠一部分学员去做是不够的,这需要整体的力量。就好比一场战役,大战的序幕已经拉开,冲锋的号角已经响起,我们却没有足够的人力冲上去,这怎么能彻底解体邪恶呢?此时此刻,急需整体的配合。在目前美国学员做美国政府工作的同时,全世界大法弟子应加大力度针对欧卫施压并讲真相。那么具体如何做呢?
一、首先是从法上认识,坚定正念,欧卫必须立即恢复新唐人信号。
欧卫总裁巴结中共的错误决定使欧卫信誉扫地。但我们要向欧卫的股东、员工及法国政府部门讲清真相。记者无疆界组织已经为我们提供了证据,我们也有2005年的第一次欧卫事件的经验,我们现在缺的是全体学员的正念正行,整体配合。要我们做到了,敢于唱“主角”,欧卫一定会尽快恢复新唐人信号。
师父在经文《也三言两语》中明示道:“‘好人’一文话不多说明了一个理。对宇宙真理坚不可摧的正念是构成善良的大法弟子坚如磐石的金刚之体,令一切邪恶胆寒,放射出的真理之光令一切生命不正的思想因素解体。有多强的正念,有多大的威力。大法弟子们真的是在从常人中走出来。”从现在起,我们每一位大法弟子都应该发出坚定的正念:奥运前欧卫必须恢复新唐人对大陆的播出信号。这是至关重要的。如果每个大法弟子齐心发正念,足以解体一切邪恶的干扰因素。
二、在奥运前,世界都在关注中国的时刻,有条件的学员应该马上到欧洲去,在欧洲造势,向欧卫施加压力,把那个场正过来。到欧卫去抗议,要求罢免总裁BERRETTA,恢复新唐人信号;到巴塞罗那ABERTIS(欧卫最大股东)总部和到法国政府,欧洲议会去请愿。常人已经动了,比如记者无疆界,欧洲议会副主席等,但恢复新唐人信号必须学员去把它做到位才行,过程中,贯穿着我们抱着怎样的心态,检测着我们是否讲清了真相。
欧洲的学员少,如此重大的、关系到大面积救度中国大陆同胞的事,不能仅仅由欧洲学员来承担。美国的学员把工作重点放在美国政府,美国以外的学员则加大向欧洲各个层面讲真相的力度。
三、请所有的学员,从现在开始,不等不靠,做力所能及的事。所有的学员都可以在法上交流,给明慧网及其他网站投稿。不会外文的学员,可以在已写好了的信上填上自己的姓名地址,传真和邮寄给欧卫及其股东。会说英语、法语或西班牙语的学员可以做的就更多了,打电话、联系VIP、NGO等等。
新唐人被停播一个半月,实在是太久了。为了可贵的中国人,我们不能放慢救度他们的脚步,我们必须要求欧卫马上恢复新唐人信号。我们不能凡事等着法讲明了,我们才动。
联系渠道
欧卫股东:
Christian Roisse
Fax: 33 1 53 98 37 00 (国家区号为33)
Eutelsat
70, rue Balard
F-75502 Paris Cedex 15
France
Salvador Alemany
Fax: 34 932 305 001(国家区号为34)
Abertis Telecom
Avinguda del Parc Logístic, 12-20
08040 Barcelona
Spain
Tobias Martínez
Fax: 34 932 305 001(国家区号为34)
Abertis Telecom
Avinguda del Parc Logístic, 12-20
08040 Barcelona
Spain
Carlos Espinós
Fax: 34 932 305 001(国家区号为34)
Abertis Telecom
Avinguda del Parc Logístic, 12-20
08040 Barcelona
Spain
Andrea Luminari
Fax: 34 932 305 001(国家区号为34)
Abertis Telecom
Avinguda del Parc Logístic, 12-20
08040 Barcelona
Spain
Carlos Sagasta
Fax: 34 932 305 001(国家区号为34)
Abertis Telecom
Avinguda del Parc Logístic, 12-20
08040 Barcelona
Spain
Reynald Seznec
Fax: 33 4.92.92.71.90(国家区号为33)
Thales Alenia Space
100 Boulevard du Midi
BP 99 -06156
Cannes la Bocca,
France
Patrick Fournié
Fax: 011 33 1 57 77 91 22
Thales Alenia Space
100 Boulevard du Midi
BP 99 -06156
Cannes la Bocca,
France
Augustin de Romsnet
Chairman and CEO
Fax: 011 33 1 58 50 00 30
Caisse des Dépôts
56, rue de Lille
75356 Paris 07 SP
Jean Bensaïd
Deputy Director, Finance & Strategy
Fax: 011 33 1 58 50 00 30
Caisse des Dépôts
56, rue de Lille
75356 Paris 07 SP
海外大法弟子草拟好的给欧卫股东的信
Re: Request for Eutelsat to resume NTDTV signal broadcast to *China*
Dear Sir/Madam,
I would like to draw your attention to the urgent issue that New Tang Dynasty TV (NTDTV)'s broadcast to China has been shut-down by Eutelsat since June 16, 2008.
Eutelsat's official explanation is that the electricity supply for its W5 satellite had problems. However, media freedom watchdog Reporters Without Boarders (RSF) has revealed evidence that the shut-down was ordered by Eutelsat's CEO Mr. Giuliano Berretta to please the Chinese communist regime, and was "a premeditated, politically-motivated decision violating the free flow of information and the convention under which Eutelsat operates."
NTDTV is the only Chinese-language television station outside the reach of Chinese communist censorship. For a number of years NTDTV has been a beacon of hope for the masses of Chinese people living under a complete information blockade.
This is not the first time Mr. Berretta tried to stop NTDTV. In 2005, he tried to cut off NTDTV to please the Chinese communist regime. Now just before the Beijing Olympics, Mr. Berretta has shut down NTDTV and slammed shut the only window of free information to millions of Chinese people. Once again he has put Eutelsat’s credibility and business ethics at stake. It is shameful that Mr. Berretta is enjoying freedom in Europe while assisting the Chinese communist regime to deny freedom of information for millions of Chinese.
We urge that Eutelsat board members and shareholders like yourself to use your influence to ensure that Eutelsat live up to their mission commitments and restore NTDTV's broadcast to China as soon as possible. We thank you for helping the Chinese people to regain access to freedom of information.
Sincerely yours,
Name(姓名):
Signature(签名):
Address(地址):