【明慧网二零零九年五月十三日】对于同修们写的关于玩网络游戏对修炼人危害的交流文章,我一直都有看。游戏中的小动物、小精灵在另外空间都是真实存在的有形的生灵,会往玩家头脑里灌输不好的东西,但我一直都未曾重视。
修炼前,我玩游戏仅限于赛车类及一些益智类游戏,修炼之后虽有所收敛,但一到闲暇的时候,就忍不住去玩。家里专门破网的机器,那是我的法器,我一直都抑制自己不去碰那些随机自带的游戏,把系统弄干净,不拷任何娱乐性质的文件。但是在上班时,我有单独的电脑办公,尤其下班时间之后到发正念这几十分钟,总觉的心痒痒,想玩一会儿,往往这一念过去,手就往电脑游戏的快捷键上一按,就玩了起来。一关接一关的,潜意识里好象走入下一关,就觉得自己怎样怎样了,完全感觉自我良好,忘了是个修炼人。有时到了发正念的时候,勉强去立掌,脑子里还是会时常浮现游戏里的场景。后来觉的这样的状态完全不对,于是就决定不再玩,尤其是看了同修们的文章,更是觉的应该离它们远一点,但是时间长了,一看到电脑中游戏的图标,还是止不住心痒难耐,心里不断的说,都下班了,就玩一会儿,放松放松。结果一发不可收拾,连晚上学法的时间都耽误,然后再悔恨,再玩,再悔,如此反反复复。
直到昨天晚上,我做了一个梦。梦中隐约我和父母出去游玩,他们看到了熟人聊了起来,我自己闲来无事游游逛逛,看到了前方一个类似娱乐的场所,便進去了。场所里有一个类似迷宫的游戏,走入下一个场景便是通过一关,就和我平时玩的益智游戏冲关很相似,很多人都進去玩。我回头看看父母正聊得起劲,心想進去玩一会儿不碍事,于是就从入口处走了進去。前两关都很好过,到了第三关,是个开门的游戏,利用场景中的工具将锁着的门打开進入下一关,我前面有一男一女都通过了,我便跟着他们一起过去了(梦中那个男的开门的动作很像小偷),心想这关过得挺容易。出了门是一片青草地,我乐滋滋的正准备去下一关,突然一个强壮的男子挡在我的面前,凶神恶煞,说我第三关是蒙混过去的,一定要受到严厉的惩罚。我说我就是打发时间来玩的,玩一会儿就走人。那男子说:“不行,这个游戏只要你一進入,就必须一玩到底。现在摆在你面前的就两条路,要么接受惩罚,将你的血与冰融合在一起;要么你就从第一关重新开始,以后你只要有一关没过去,便从头开始,直到你全部通过。”我被吓哭了,我说:“我不知道这个游戏有这样的规则,我不玩了还不行吗,我还有很多事要去做呢,你放我出去吧!”那男子说:“不行,不管你有什么事,你都得把游戏所有关通过了,才能回去。”之后他又招呼了几个人,全都是强壮有力的,开始张牙舞爪的抓我。我吓得哭的泪流满面,悔不该当初玩心大起,進了这个恶魔的圈套,我一边跑一边喊:“师父救我!师父救我!我做错了,我不再玩了!”只感觉白光一闪,眨眼间我又回到了游戏的入口处,很多人还在陆陆续续的往里進,我哭着劝他们不要進去,它会害你们的,结果没人听我的。然后,我就醒了。
醒来之后,我仍心存余悸,浑身酸痛,直眼勾勾地看着天花板,感觉梦中的一切是那样的真实,醒来后的心情是那样的沉重,仿佛内心还在继续的流泪。我知道这是师父在点悟我,在拯救我,要彻底远离这些害人的游戏。常人中常把沉迷于玩乐的行为,称为“玩物丧志”,更何况对于修炼人,它不但耽误做三件事,还会搅得你心神不安,因为另外空间已经被游戏中的这些灵体侵入了,它会干扰你做一切事。
我不禁联想到当今的很多年轻人,尤其是未成年的孩子们,他们被网络游戏害得有家不回,沉迷于网吧,沉迷于网络虚拟世界,几十小时不回家,家中父母急得给网吧老板下跪,叫他们不要让未成年孩子入内,但是却仍然管不住被游戏沉迷的孩子的心。网络游戏,是现代所谓先進科学发展中变异的产物,现在大多的游戏中都充斥着暴力、色情、惊悚,就算是表面看似很干净的游戏,它也会让你沉迷其中,难以自拔。我身边就有一些中老年人,有的退休或者放假在家没事干,就玩游戏玩到通宵,甚至有的人还羡慕他年纪大还会上网,还会玩这种高智商的玩意。社会已变异如此,更何况那些不谙世事、对社会好坏无识别能力的孩子!网络电子游戏,害人不浅啊!
上班之后,我毫不犹豫的打开电脑,把电脑中所有积存下来的游戏全部删除。本来打算把这些游戏都拷给我一个同事,拷的过程中突然想到,你这不是在害人吗?难道你自己不玩,却暗地鼓励别人玩这害人的东西?于是我便将所有的游戏永久的删除。
事后,我常想:我自己已经明确的感觉到了那强烈的玩的执著心,为什么还要找各种借口放纵它呢?为什么不马上清除它,非得出大事经师父解救点化你才下决心去除它呢?综其原因,还是对自我修炼的不认真及不严肃。这件事给我敲响了警钟,也给了我很大的教训。修炼是严肃的,法是严肃的,不允许修炼者有一丝一毫的懈怠。当然修炼也是要经过层层关卡的考验,但是不管哪一关过不好,都不可能从头再来,只能在以后的修炼進程中弥补没做好的,所以修炼中只有精進,精進,再精進,才能走好、走正每一步路。
层次所悟,有不当之处请同修慈悲指正,合十!
(English Translation: http://www.clearwisdom.net/emh/articles/2009/5/31/107882.html)