https://www.minghui.org/mh/articles/2002/8/17/35070p.html |
部份美国法轮功学员致布什总统:这些证据揭示了一个不计后果的极权统治者已经把西方民主的基石置于严峻考验之中 |
【明慧网2002年8月17日】英文信件参考:( WORD文件 | PDF文件) 2002年8月14日 尊敬的布什总统: 我们今天向您呈上此信,以唤起您对中国国家主席江泽民恐怖镇压法轮功的运动中所进入的新的阶段和所采用的新的手段的关注。 您无疑已了解到,在过去三年中,江对法轮功修炼者发起的恐怖镇压有系统地逐步升级。但人们还不甚了解的是,无论是在国内还是国外,江的议事日程完全被这场血腥镇压所左右,并且他会不择手段地推行这一镇压。这场迫害已经超出了中国的国界线,蔓延到了西方民主国家。 一个接着一个,全世界的自由、宪法权利和道德受到江的攻击。 澳大利亚 德国 冰岛 新西兰 香港 柬埔寨 总统先生,这些证据揭示了一个穷途末路、不计后果的人,为他已一败涂地的迫害政策捞救命稻草。他这样做已经把西方民主的基石置于严峻考验之中。 令人担忧的是,这些卑鄙的行径现在已推行到了美国的国土上。 在美国,法轮功修炼者也成了受害者,他们有的收到死亡威胁,有的汽车被烧,有的房子被毁坏,有的在电脑网络上被攻击或骚扰。连我们自己的政府官员也未能幸免。在美国国土上,中方机构和中国领事馆官员给美国市级和州级政府官员施加压力,迫使一些政府收回了支持法轮功的褒奖。 越来越多的证据表明,中国(江泽民政府)官员对这一系列迫害有直接的责任。因此,来自佛罗里达州的共和党国会女议员依莲娜-罗斯-列汀楠(Ileana Ros-Lehtinen)带头发起了国会第188号决议,呼吁中国(江泽民)政权停止迫害法轮功。该决议于2002年7月24日以420比0全票通过。依莲娜告诉她的同僚们:“邪恶能够得逞的唯一可能就是善良的人们都保持沉默。我们必须向中国(江泽民政府)发出明确的信息,美国绝不容忍这样的行为,违法者都要对他们的行为负责。” 国会的态度重申了您在今年3月致国会议员本杰明-吉尔曼(Benjamin Gilman)的一封信中的声明,您在信中说:“我们已经向中国(江泽民)政府反复强调,他们对法轮功的残酷镇压是毫无正当理由的。” 总统先生,难道我们美国人能够允许一个极权统治站在我们的人民与我们宪法保障的权利之间吗?难道我们允许我们的宪法在美国遭到践踏,成为一个贪婪的恶棍的囊中物吗? 总统先生,我们希望以上事实能使您想一想,通过思考能意识到,挺身迎接这一挑战,直接面对这一实实在在的威胁是多么的重要。我们相信,作为这个伟大的国家的元首,您会给全世界树立一个榜样。 诚挚地, 部份美国法轮功学员 |
成文:2002年08月14日 发稿:2002年08月17日 更新:2003年09月21日 03:22:54 |
![]() |
|