https://www.minghui.org/mh/articles/2000/8/27/2821p.html |
美国众议员吉米.塞克森致法轮功学员的信 |
【明慧网2000年8月27日】(译文) 亲爱的某君: 我很关注有关镇压法轮功修炼者事宜。在中国国家主席江泽民授意下持续的任意拘捕和侵犯人权是令人困扰的。如果中国想成为世贸组织的成员,就不能镇压法轮功的和平打坐及功法。 请放心,在国会讨论中国人权及法轮功情形时,我会想到你的观点。 我再次感谢你与我联系。如还有什么问题或关心的事宜,请再与我办公室联系,不必顾虑。 诚挚的, 附件:英文原文: August 21, 2000 Dear Ms. I am very concerned about the crackdown on practitioners of Falun Gong. The arbitrary arrest and human rights abuses perpetuated by Chinese President Jiang Zemin is disconcerting. The peaceful meditation and exercise of Falun Gong should not be suppressed if China wants to become a part of World Trade Organization (WTO). Please be assured that I will keep your thoughts in mind as Congress detates human rights issues and the situation of the Falun Gong in China. Again, thank you for contacting me. Please do not hesitate to contact my office again with further questions or concerns. Sincerely, |
成文:2000年08月27日 发稿:2000年08月27日 更新:2003年09月21日 03:53:22 |
|