https://www.minghui.org/mh/articles/2000/5/2/3894p.html |
奥地利常驻联合国使团致法轮功学员的回信 |
【明慧网2000年5月2日】译文: 发信人信址: 奥地利常驻联合国使团 参考号:99.031/3/00 亲爱的H先生: 感谢您2000年页2月10日的来信,在信中您告诉我们关於法轮功成员在中国遭受的迫害和您在法轮功方面的亲身经历。让我简短地表述一下奥地利政府在这个问题上的立场: 如同她的欧洲联盟伙伴们一样,奥地利政府非常密切地观察著在中国的人权问题。奥地利极大地关切著中国政府继续对法轮功及其他宗教组织所进行的压制行为。奥地利政府强烈地谴责自从一九九九年七月宣布禁止法轮功活动以来对成千上万的法轮功追随者的拘押,及对四名法轮功领袖所判的长期监禁的徒刑。奥地利政府也同样关注著许多法轮功修炼者在行政上被处置于劳教。我们一直强调这些行为构成了对个人的基本人权的侵犯,这是不可容忍的。 也许您已经知道,欧盟已经在与中国政府进行人权对话的范围内提出了法轮功情况,并且将继续这样做。欧盟已经几次要求中国当局尊重法轮功成员的基本权利。 人权是与生俱来的,对所有的人都一样,不受到他们的政治、哲学或宗教背景而有所区别。铭此于心,奥地利政府将继续在任何适当的地方表述对法轮功的情况的关切。 真诚的, (签名) 原文: 823 United Nations Plaza, Ref.:99.031/3/00 New York, March 23, 2000 Dear Mr. H, I would like to thank you for your letter dated 10 February 2000, in which you inform us about the persecution of Falun Gong members in China and your personal experiences with that practice. Let me briefly outline the position of the Austrian Government regarding that issue: Like her partners within the European Union, Austria monitors the human rights situation in China very closely. Austria notes with great concern that the Chinese government continues its repressive practices against members of the Falun Gong and other religious groups. Austria strongly condemns the detention of thousands of adherents of Falun As you probably know, the European Union has taken up the situation of Falun Gong within the framework of the human rights dialogue with people"s Republic of China and will continue to do so. It has urged Chinese authorities on several occasions to respect the basic of Falun Gong members. Human rights are inherent to all people, without discrimination on the grounds of their political, philosophical or religious background. With this in mind, Austria will continue to address the situation of Falun Gong wherever appropriate. Yours sincerely Engelbert Theuermann |
成文:2000年03月31日 发稿:2000年05月02日 更新:2004年07月13日 02:05:14 |
|